Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



21Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkiskRumænskFransk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Tekst
Tilmeldt af passenger
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Bemærkninger til oversættelsen
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titel
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.
Senest valideret eller redigeret af serba - 20 August 2007 15:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 August 2007 15:57

serba
Antal indlæg: 655
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur veriyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni övüyorum.

olma şeklin (bundan emin misin? Türkçe de böyle mi ifade edilir acaba biraz garip geliyor kulağa)

şükür etmek olarak kullanılır.
seni övüyorum (övgü birinin yaptığı bir işten dolayı hakkında başkalarının iyi sözler söylemesi demektir.so are you sure that "seni övüyorum" is the right chose)

CC: kafetzou

18 August 2007 22:41

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Özür dilerim - sadece "meaning only" oldugu için çok fazla dikkat etmedim. Istedigin gibi düzeltebilirsin tabii ki.

20 August 2007 15:39

kafetzou
Antal indlæg: 7963
In English:

you are really beautiful ... your form of being ... your heart ... you are incomparable ... I give thanks to God for you ... for letting me know you ... I bless you.

CC: serba

20 August 2007 16:04

serba
Antal indlæg: 655
thanks.

CC: kafetzou