Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



21Traduzione - Spagnolo-Turco - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurcoRumenoFrancese

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Testo
Aggiunto da passenger
Lingua originale: Spagnolo

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Note sulla traduzione
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titolo
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.
Ultima convalida o modifica di serba - 20 Agosto 2007 15:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Agosto 2007 15:57

serba
Numero di messaggi: 655
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur veriyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni övüyorum.

olma şeklin (bundan emin misin? Türkçe de böyle mi ifade edilir acaba biraz garip geliyor kulağa)

şükür etmek olarak kullanılır.
seni övüyorum (övgü birinin yaptığı bir işten dolayı hakkında başkalarının iyi sözler söylemesi demektir.so are you sure that "seni övüyorum" is the right chose)

CC: kafetzou

18 Agosto 2007 22:41

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Özür dilerim - sadece "meaning only" oldugu için çok fazla dikkat etmedim. Istedigin gibi düzeltebilirsin tabii ki.

20 Agosto 2007 15:39

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
In English:

you are really beautiful ... your form of being ... your heart ... you are incomparable ... I give thanks to God for you ... for letting me know you ... I bless you.

CC: serba

20 Agosto 2007 16:04

serba
Numero di messaggi: 655
thanks.

CC: kafetzou