Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



21Traducerea - Spaniolă-Turcă - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcăRomânăFranceză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Text
Înscris de passenger
Limba sursă: Spaniolă

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Observaţii despre traducere
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titlu
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.
Validat sau editat ultima dată de către serba - 20 August 2007 15:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 August 2007 15:57

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur veriyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni övüyorum.

olma şeklin (bundan emin misin? Türkçe de böyle mi ifade edilir acaba biraz garip geliyor kulağa)

şükür etmek olarak kullanılır.
seni övüyorum (övgü birinin yaptığı bir işten dolayı hakkında başkalarının iyi sözler söylemesi demektir.so are you sure that "seni övüyorum" is the right chose)

CC: kafetzou

18 August 2007 22:41

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Özür dilerim - sadece "meaning only" oldugu için çok fazla dikkat etmedim. Istedigin gibi düzeltebilirsin tabii ki.

20 August 2007 15:39

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
In English:

you are really beautiful ... your form of being ... your heart ... you are incomparable ... I give thanks to God for you ... for letting me know you ... I bless you.

CC: serba

20 August 2007 16:04

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
thanks.

CC: kafetzou