Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Tekst
Tilmeldt af
Danim
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.
Titel
viata mea
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
tatiana78
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
Senest valideret eller redigeret af
iepurica
- 21 August 2007 06:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 August 2007 09:13
Freya
Antal indlæg: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc