Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
テキスト
Danim様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.

タイトル
viata mea
翻訳
ルーマニア語

tatiana78様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 8月 21日 06:06





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 15日 09:13

Freya
投稿数: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc