Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRumensk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Tekst
Skrevet av Danim
Kildespråk: Italiensk

Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.

Tittel
viata mea
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av tatiana78
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 21 August 2007 06:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 August 2007 09:13

Freya
Antall Innlegg: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc