Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Tekst
Poslao Danim
Izvorni jezik: Talijanski

Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.

Naslov
viata mea
Prevođenje
Rumunjski

Preveo tatiana78
Ciljni jezik: Rumunjski

Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 21 kolovoz 2007 06:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 kolovoz 2007 09:13

Freya
Broj poruka: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc