Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Rumänska - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRumänska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Text
Tillagd av Danim
Källspråk: Italienska

Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.

Titel
viata mea
Översättning
Rumänska

Översatt av tatiana78
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 21 Augusti 2007 06:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Augusti 2007 09:13

Freya
Antal inlägg: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc