Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rumana - Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Saperti felice mi riempie di gioia, saperti...
Teksto
Submetigx per Danim
Font-lingvo: Italia

Saperti felice mi riempie di gioia, saperti triste mi riempie di dolore, sapere che tu ci sei mi permette di vivere.

Titolo
viata mea
Traduko
Rumana

Tradukita per tatiana78
Cel-lingvo: Rumana

Ştiind că esti fericită, ma bucură, ştiind că esti tristă, mă întristează, ştiind că tu exişti îmi dă putere să trăiesc.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 21 Aŭgusto 2007 06:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aŭgusto 2007 09:13

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
ştiindu-te fericită mă umple de bucurie,ştiindu-te tristă mă umple de durere(tristeţe);ştiind că tu exişti îmi dă voie să trăiesc