Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskKinesiskKinesisk (simplificeret)

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Tekst
Tilmeldt af annmaofeng@hotmail.com
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.

Titel
Just a little bouncing castle like that ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af CocoT
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Just a little bouncing castle like that will easily cost me more than 1000 Euro, and that might not even be enough.
Add to that the span of time between the order and the moment my client actually receives the product.
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 24 August 2007 12:02