Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתסיניתסינית מופשטת

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
טקסט
נשלח על ידי annmaofeng@hotmail.com
שפת המקור: גרמנית

Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.

שם
Just a little bouncing castle like that ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי CocoT
שפת המטרה: אנגלית

Just a little bouncing castle like that will easily cost me more than 1000 Euro, and that might not even be enough.
Add to that the span of time between the order and the moment my client actually receives the product.
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 24 אוגוסט 2007 12:02