Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskTyrkiskSvensk

Kategori Dagligliv

Titel
Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus
Tekst
Tilmeldt af mary83
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus

Titel
A man
Oversættelse
Engelsk

Oversat af CocoT
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Before going on vacation, a man secures his house
Bemærkninger til oversættelsen
- Should read: "Ein Mensch, vorm Urlaub, wahrt sein Haus" (first line of a text by Eugen Roth?)
- "wahren" means "to protect". I thought "secure" also worked here, since (given the whole original text which I think this sentence might come from) he closes all doors, even the ones inside the house itself.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 23 September 2007 20:09