Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsTurcSuec

Categoria Vida quotidiana

Títol
Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus
Text
Enviat per mary83
Idioma orígen: Alemany

Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus

Títol
A man
Traducció
Anglès

Traduït per CocoT
Idioma destí: Anglès

Before going on vacation, a man secures his house
Notes sobre la traducció
- Should read: "Ein Mensch, vorm Urlaub, wahrt sein Haus" (first line of a text by Eugen Roth?)
- "wahren" means "to protect". I thought "secure" also worked here, since (given the whole original text which I think this sentence might come from) he closes all doors, even the ones inside the house itself.
Darrera validació o edició per kafetzou - 23 Setembre 2007 20:09