Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Anglais - Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisTurcSuédois

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus
Texte
Proposé par mary83
Langue de départ: Allemand

Ein Menschen worm Urlaub, wahrt sein Haus

Titre
A man
Traduction
Anglais

Traduit par CocoT
Langue d'arrivée: Anglais

Before going on vacation, a man secures his house
Commentaires pour la traduction
- Should read: "Ein Mensch, vorm Urlaub, wahrt sein Haus" (first line of a text by Eugen Roth?)
- "wahren" means "to protect". I thought "secure" also worked here, since (given the whole original text which I think this sentence might come from) he closes all doors, even the ones inside the house itself.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 23 Septembre 2007 20:09