Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tysk - 1941 har han deltaget i drabet pÃ¥ 200 gidsler i...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTysk

Titel
1941 har han deltaget i drabet på 200 gidsler i...
Tekst
Tilmeldt af MaleneF
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

I 1941 har han deltaget i drabet på 200 gidsler i en mährisk landsby. Naboens kone kender til sin mands fortid, men hun har ikke meldt ham.

Karl og hans kone diskuterer, om man kunne vægre sig mod at deltage i 2. verdenskrig. Manden var så heldig under krigen, at han ikke kom med den situation, hvor han skulle vægre sig.

Desuden siger Karls kone, at han nogle gange har samme øjne som en massemorder.

Titel
1941 war er an der Ermordung von 200 Geiseln in...
Oversættelse
Tysk

Oversat af PennyLane
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Im Jahre 1941 war er an der Ermordung von 200 Geiseln in einem Dorf in Mähren beteiligt. Die Frau des Nachbarn kennt die Vergangenheit ihres Mannes, aber sie hat ihn nicht angezeigt.

Karl und seine Frau diskutieren, ob man sich weigern konnte, am 2.Weltkrieg teilzunehmen. Der Mann hatte so viel Glück während des Krieges, dass er nicht in die Situation kam, sich zu weigern.

Außerdem sagt Karls Frau, dass er manchmal die gleichen Augen hat, wie ein Massenmörder.
Senest valideret eller redigeret af Rumo - 26 November 2007 20:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 November 2007 19:02

guppy
Antal indlæg: 1
du glemmer alt for tit omvendt ordstilling