Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kroatisk-Fransk - Mnogi od nas se niti ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskFranskRumænsk

Kategori Chat - Sport

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Mnogi od nas se niti ...
Tekst
Tilmeldt af jojo82
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk

Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).

Titel
Peu d'entre nous s'en souviennent...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Peu d'entre nous s'en souviennent, mais Zelina recevait habituellement des compétitions de motocross. C'est à cet endroit même que se trouvait une piste de motocross abandonnée où des pilotes de 4x4 concouraient dans des conditions extrèmes (les pistes les plus difficiles)
Bemærkninger til oversættelsen
Je n'ai pas traduit littéralement, par exemple j'ai préféré "peu d'entre nous s'en souviennent, mais..." à "beaucoup d'entre nous ne s'en souviennent pas..."

Translation done thanks to Maski's bridge from Croatian into English.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 8 November 2007 11:31