Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Fransk - Mnogi od nas se niti ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskFranskRumensk

Kategori Chat - Sport

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Mnogi od nas se niti ...
Tekst
Skrevet av jojo82
Kildespråk: Kroatisk

Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).

Tittel
Peu d'entre nous s'en souviennent...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Francky5591
Språket det skal oversettes til: Fransk

Peu d'entre nous s'en souviennent, mais Zelina recevait habituellement des compétitions de motocross. C'est à cet endroit même que se trouvait une piste de motocross abandonnée où des pilotes de 4x4 concouraient dans des conditions extrèmes (les pistes les plus difficiles)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je n'ai pas traduit littéralement, par exemple j'ai préféré "peu d'entre nous s'en souviennent, mais..." à "beaucoup d'entre nous ne s'en souviennent pas..."

Translation done thanks to Maski's bridge from Croatian into English.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 8 November 2007 11:31