Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Titel
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Tekst
Tilmeldt af adrilet
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Titel
No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
Oversættelse
Spansk

Oversat af acuario
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Una chica como tú ... No hay nada que pueda decir acerca de
tus fotos, cómo lo diría , las palabras no me salen, no puedo explicar tu belleza con palabras, tú eres la única en mi vida,
mi amada, te quiero amor mío.

Cualquier palabra que yo diga a una chica como tú no es suficiente, se queda corta. Esto es una demostración de que las mejores creaciones están hechas por Dios.
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 23 Oktober 2007 12:01