Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Titolo
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Testo
Aggiunto da adrilet
Lingua originale: Turco

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Titolo
No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo

Una chica como tú ... No hay nada que pueda decir acerca de
tus fotos, cómo lo diría , las palabras no me salen, no puedo explicar tu belleza con palabras, tú eres la única en mi vida,
mi amada, te quiero amor mío.

Cualquier palabra que yo diga a una chica como tú no es suficiente, se queda corta. Esto es una demostración de que las mejores creaciones están hechas por Dios.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 23 Ottobre 2007 12:01