Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Pavadinimas
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Tekstas
Pateikta adrilet
Originalo kalba: Turkų

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Pavadinimas
No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
Vertimas
Ispanų

Išvertė acuario
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Una chica como tú ... No hay nada que pueda decir acerca de
tus fotos, cómo lo diría , las palabras no me salen, no puedo explicar tu belleza con palabras, tú eres la única en mi vida,
mi amada, te quiero amor mío.

Cualquier palabra que yo diga a una chica como tú no es suficiente, se queda corta. Esto es una demostración de que las mejores creaciones están hechas por Dios.
Validated by Lila F. - 23 spalis 2007 12:01