Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Japansk - sous une pluie de printemps

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskJapansk

Titel
sous une pluie de printemps
Tekst
Tilmeldt af pouniponne
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

sous une pluie de printemps
Bemærkninger til oversættelsen
cette phrase peut paraitre sans sens mais elle représente un titre d'une petite hisoire que je crée,si il y a plusieurs traductions possibles j'aimerais la plus belle qui soit^^

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
春の雨のなかで
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

春の雨のなかで
Bemærkninger til oversættelsen
Romanisé:
haru no ame no naka de
---
On pourrait aussi dire:
春雨のなかで
harusame no naka de
Ceci indique que la pluie est très fine; presque du brouillard, mais de la pluie quand même.
(C'est une sorte de pluie particulière au printemps.)
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 5 Februar 2008 06:12