Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Japansk - sous une pluie de printemps

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskJapansk

Tittel
sous une pluie de printemps
Tekst
Skrevet av pouniponne
Kildespråk: Fransk

sous une pluie de printemps
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
cette phrase peut paraitre sans sens mais elle représente un titre d'une petite hisoire que je crée,si il y a plusieurs traductions possibles j'aimerais la plus belle qui soit^^

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
春の雨のなかで
Oversettelse
Japansk

Oversatt av IanMegill2
Språket det skal oversettes til: Japansk

春の雨のなかで
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Romanisé:
haru no ame no naka de
---
On pourrait aussi dire:
春雨のなかで
harusame no naka de
Ceci indique que la pluie est très fine; presque du brouillard, mais de la pluie quand même.
(C'est une sorte de pluie particulière au printemps.)
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 5 Februar 2008 06:12