अनुबाद - फ्रान्सेली-जापानी - sous une pluie de printempsअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
| sous une pluie de printemps | | स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
sous une pluie de printemps | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | cette phrase peut paraitre sans sens mais elle représente un titre d'une petite hisoire que je crée,si il y a plusieurs traductions possibles j'aimerais la plus belle qui soit^^
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी
春ã®é›¨ã®ãªã‹ã§ | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Romanisé: haru no ame no naka de --- On pourrait aussi dire: 春雨ã®ãªã‹ã§ harusame no naka de Ceci indique que la pluie est très fine; presque du brouillard, mais de la pluie quand même. (C'est une sorte de pluie particulière au printemps.) |
|
Validated by IanMegill2 - 2008年 फेब्रुअरी 5日 06:12
|