Tercüme - Fransızca-Japonca - sous une pluie de printempsŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| sous une pluie de printemps | | Kaynak dil: Fransızca
sous une pluie de printemps | Çeviriyle ilgili açıklamalar | cette phrase peut paraitre sans sens mais elle représente un titre d'une petite hisoire que je crée,si il y a plusieurs traductions possibles j'aimerais la plus belle qui soit^^
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: Japonca
春ã®é›¨ã®ãªã‹ã§ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Romanisé: haru no ame no naka de --- On pourrait aussi dire: 春雨ã®ãªã‹ã§ harusame no naka de Ceci indique que la pluie est très fine; presque du brouillard, mais de la pluie quand même. (C'est une sorte de pluie particulière au printemps.) |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 5 Şubat 2008 06:12
|