Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - canım yengem hoÅŸgeldin bizim güzel evimize,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

Kategori Hverdags - Dagligliv

Titel
canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...
Tekst
Tilmeldt af garanbo
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize, umarım herşey yolunda gider. seni çok özlemiştik. İyiki geldin bi daha sakın gitme seni hiç biryere bırakmayacağız. seni abimde annemde bende çok seviyoruz. canım katya
Bemærkninger til oversættelsen
abimin sevgili eşini karşılama

Titel
Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом...
Oversættelse
Russisk

Oversat af kubish
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом, я надеюсь, что все будет идти чередом. Мы очень скучали по тебе. Как хорошо, что ты вернулась, и больше никуда не уходи, мы не отпустим тебя никуда. Мы все: брат, мама и я, очень тебя любим. Душа моя Катя!
Bemærkninger til oversættelsen
Çeviri yaparken "canım" kelimesi "değerli" anlamında çevrilmişti çünkü Rusçada anlam kazanması için "değerli" kelimesi daha uygundur.
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 15 Januar 2008 12:29