Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - canım yengem hoÅŸgeldin bizim güzel evimize,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben

Titel
canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...
Text
Übermittelt von garanbo
Herkunftssprache: Türkisch

canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize, umarım herşey yolunda gider. seni çok özlemiştik. İyiki geldin bi daha sakın gitme seni hiç biryere bırakmayacağız. seni abimde annemde bende çok seviyoruz. canım katya
Bemerkungen zur Übersetzung
abimin sevgili eşini karşılama

Titel
Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von kubish
Zielsprache: Russisch

Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом, я надеюсь, что все будет идти чередом. Мы очень скучали по тебе. Как хорошо, что ты вернулась, и больше никуда не уходи, мы не отпустим тебя никуда. Мы все: брат, мама и я, очень тебя любим. Душа моя Катя!
Bemerkungen zur Übersetzung
Çeviri yaparken "canım" kelimesi "değerli" anlamında çevrilmişti çünkü Rusçada anlam kazanması için "değerli" kelimesi daha uygundur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 15 Januar 2008 12:29