Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - canım yengem hoÅŸgeldin bizim güzel evimize,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

τίτλος
canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από garanbo
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize, umarım herşey yolunda gider. seni çok özlemiştik. İyiki geldin bi daha sakın gitme seni hiç biryere bırakmayacağız. seni abimde annemde bende çok seviyoruz. canım katya
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
abimin sevgili eşini karşılama

τίτλος
Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από kubish
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом, я надеюсь, что все будет идти чередом. Мы очень скучали по тебе. Как хорошо, что ты вернулась, и больше никуда не уходи, мы не отпустим тебя никуда. Мы все: брат, мама и я, очень тебя любим. Душа моя Катя!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Çeviri yaparken "canım" kelimesi "değerli" anlamında çevrilmişti çünkü Rusçada anlam kazanması için "değerli" kelimesi daha uygundur.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 15 Ιανουάριος 2008 12:29