Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Russisch - canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRussisch

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Titel
canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...
Tekst
Opgestuurd door garanbo
Uitgangs-taal: Turks

canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize, umarım herşey yolunda gider. seni çok özlemiştik. İyiki geldin bi daha sakın gitme seni hiç biryere bırakmayacağız. seni abimde annemde bende çok seviyoruz. canım katya
Details voor de vertaling
abimin sevgili eşini karşılama

Titel
Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом...
Vertaling
Russisch

Vertaald door kubish
Doel-taal: Russisch

Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом, я надеюсь, что все будет идти чередом. Мы очень скучали по тебе. Как хорошо, что ты вернулась, и больше никуда не уходи, мы не отпустим тебя никуда. Мы все: брат, мама и я, очень тебя любим. Душа моя Катя!
Details voor de vertaling
Çeviri yaparken "canım" kelimesi "değerli" anlamında çevrilmişti çünkü Rusçada anlam kazanması için "değerli" kelimesi daha uygundur.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door RainnSaw - 15 januari 2008 12:29