Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Російська - canım yengem hoÅŸgeldin bizim güzel evimize,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРосійська

Категорія Нелітературна мова - Щоденне життя

Заголовок
canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...
Текст
Публікацію зроблено garanbo
Мова оригіналу: Турецька

canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize, umarım herşey yolunda gider. seni çok özlemiştik. İyiki geldin bi daha sakın gitme seni hiç biryere bırakmayacağız. seni abimde annemde bende çok seviyoruz. canım katya
Пояснення стосовно перекладу
abimin sevgili eşini karşılama

Заголовок
Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом...
Переклад
Російська

Переклад зроблено kubish
Мова, якою перекладати: Російська

Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом, я надеюсь, что все будет идти чередом. Мы очень скучали по тебе. Как хорошо, что ты вернулась, и больше никуда не уходи, мы не отпустим тебя никуда. Мы все: брат, мама и я, очень тебя любим. Душа моя Катя!
Пояснення стосовно перекладу
Çeviri yaparken "canım" kelimesi "değerli" anlamında çevrilmişti çünkü Rusçada anlam kazanması için "değerli" kelimesi daha uygundur.
Затверджено RainnSaw - 15 Січня 2008 12:29