Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - canım yengem hoÅŸgeldin bizim güzel evimize,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize,...
متن
garanbo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

canım yengem hoşgeldin bizim güzel evimize, umarım herşey yolunda gider. seni çok özlemiştik. İyiki geldin bi daha sakın gitme seni hiç biryere bırakmayacağız. seni abimde annemde bende çok seviyoruz. canım katya
ملاحظاتی درباره ترجمه
abimin sevgili eşini karşılama

عنوان
Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом...
ترجمه
روسی

kubish ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Моя дорогая невестка, добро пожаловать в наш прекрасный дом, я надеюсь, что все будет идти чередом. Мы очень скучали по тебе. Как хорошо, что ты вернулась, и больше никуда не уходи, мы не отпустим тебя никуда. Мы все: брат, мама и я, очень тебя любим. Душа моя Катя!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Çeviri yaparken "canım" kelimesi "değerli" anlamında çevrilmişti çünkü Rusçada anlam kazanması için "değerli" kelimesi daha uygundur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 15 ژانویه 2008 12:29