Översättning - Turkiska-Spanska - Seni Seviyorum AÅžKIMAktuell status Översättning
Kategori Chat - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Turkiska
Seni Seviyorum AÅžKIM | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ÖversättningSpanska Översatt av Lele | Språket som det ska översättas till: Spanska
Te amo, querida mÃa. | Anmärkningar avseende översättningen | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
Senast granskad eller redigerad av Lev van Pelt - 3 Juli 2012 08:57
Senaste inlägg | | | | | 21 November 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|