Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - father's day
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
father's day
Text
Tillagd av
mamarlade
Källspråk: Engelska
I love my father. I intend to study.
When he is old in the future, I will look after he well.
For succeeds pays back his favor or service performed
Anmärkningar avseende översättningen
i love my father.
Edit: i -> I
Titel
La Fête des Pères
Översättning
Franska
Översatt av
Angelus
Språket som det ska översättas till: Franska
J'aime mon père. J'ai l'intention d'étudier.
Quand il sera vieux, je prendrai bien soin de lui.
Car le succès remboursera les services qu'il a rendus
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 18 Januari 2008 07:21
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Januari 2008 16:21
Angelus
Antal inlägg: 1227
That English doesn't look so good
17 Januari 2008 18:33
Botica
Antal inlägg: 643
Father's Day --> la Fête des Pères
When he is old in the future --> Quand il sera vieux
I will look after him.
I think it is :For success pays back his favor or service performed --> car le succès remboursera les services qu'il a rendus
18 Januari 2008 04:14
Angelus
Antal inlägg: 1227
Great help Botica. I'll share the points with you if they accept it.
CC:
Botica
18 Januari 2008 07:18
Botica
Antal inlägg: 643
Don't worry about it. Your help will pay back me in the future, because sometimes it's my understanding who's asleeped...