Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - father's day

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
father's day
Metin
Öneri mamarlade
Kaynak dil: İngilizce

I love my father. I intend to study.
When he is old in the future, I will look after he well.
For succeeds pays back his favor or service performed
Çeviriyle ilgili açıklamalar
i love my father.

Edit: i -> I

Başlık
La Fête des Pères
Tercüme
Fransızca

Çeviri Angelus
Hedef dil: Fransızca

J'aime mon père. J'ai l'intention d'étudier.
Quand il sera vieux, je prendrai bien soin de lui.
Car le succès remboursera les services qu'il a rendus
En son Botica tarafından onaylandı - 18 Ocak 2008 07:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ocak 2008 16:21

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
That English doesn't look so good

17 Ocak 2008 18:33

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Father's Day --> la Fête des Pères

When he is old in the future --> Quand il sera vieux

I will look after him.

I think it is :For success pays back his favor or service performed --> car le succès remboursera les services qu'il a rendus

18 Ocak 2008 04:14

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Great help Botica. I'll share the points with you if they accept it.

CC: Botica

18 Ocak 2008 07:18

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Don't worry about it. Your help will pay back me in the future, because sometimes it's my understanding who's asleeped...