Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - father's day

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
father's day
Tekstur
Framborið av mamarlade
Uppruna mál: Enskt

I love my father. I intend to study.
When he is old in the future, I will look after he well.
For succeeds pays back his favor or service performed
Viðmerking um umsetingina
i love my father.

Edit: i -> I

Heiti
La Fête des Pères
Umseting
Franskt

Umsett av Angelus
Ynskt mál: Franskt

J'aime mon père. J'ai l'intention d'étudier.
Quand il sera vieux, je prendrai bien soin de lui.
Car le succès remboursera les services qu'il a rendus
Góðkent av Botica - 18 Januar 2008 07:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Januar 2008 16:21

Angelus
Tal av boðum: 1227
That English doesn't look so good

17 Januar 2008 18:33

Botica
Tal av boðum: 643
Father's Day --> la Fête des Pères

When he is old in the future --> Quand il sera vieux

I will look after him.

I think it is :For success pays back his favor or service performed --> car le succès remboursera les services qu'il a rendus

18 Januar 2008 04:14

Angelus
Tal av boðum: 1227
Great help Botica. I'll share the points with you if they accept it.

CC: Botica

18 Januar 2008 07:18

Botica
Tal av boðum: 643
Don't worry about it. Your help will pay back me in the future, because sometimes it's my understanding who's asleeped...