ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - father's day
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
father's day
テキスト
mamarlade
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I love my father. I intend to study.
When he is old in the future, I will look after he well.
For succeeds pays back his favor or service performed
翻訳についてのコメント
i love my father.
Edit: i -> I
タイトル
La Fête des Pères
翻訳
フランス語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
J'aime mon père. J'ai l'intention d'étudier.
Quand il sera vieux, je prendrai bien soin de lui.
Car le succès remboursera les services qu'il a rendus
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 1月 18日 07:21
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 17日 16:21
Angelus
投稿数: 1227
That English doesn't look so good
2008年 1月 17日 18:33
Botica
投稿数: 643
Father's Day --> la Fête des Pères
When he is old in the future --> Quand il sera vieux
I will look after him.
I think it is :For success pays back his favor or service performed --> car le succès remboursera les services qu'il a rendus
2008年 1月 18日 04:14
Angelus
投稿数: 1227
Great help Botica. I'll share the points with you if they accept it.
CC:
Botica
2008年 1月 18日 07:18
Botica
投稿数: 643
Don't worry about it. Your help will pay back me in the future, because sometimes it's my understanding who's asleeped...