Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Nao sei dizer ao certo se e a presença da...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Nao sei dizer ao certo se e a presença da...
Text
Tillagd av
mimosa
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Nao sei dizer ao certo se e a presença da ausência ou a ausência invisìvel do bem amado,ou talvez seja, simplesmente saudade...
Titel
Absence
Översättning
Franska
Översatt av
Botica
Språket som det ska översättas till: Franska
Je ne sais pas dire avec certitude si c'est la présence de l'absence ou l'absence invisible du bien aimé, ou peut être que c'est simplement la nostalgie...
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 24 Februari 2008 14:10