Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Nao sei dizer ao certo se e a presença da...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

분류 사고들

제목
Nao sei dizer ao certo se e a presença da...
본문
mimosa에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Nao sei dizer ao certo se e a presença da ausência ou a ausência invisìvel do bem amado,ou talvez seja, simplesmente saudade...

제목
Absence
번역
고품질 번역 요구됨프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je ne sais pas dire avec certitude si c'est la présence de l'absence ou l'absence invisible du bien aimé, ou peut être que c'est simplement la nostalgie...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 24일 14:10