Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Nao sei dizer ao certo se e a presença da...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Pensoj

Titolo
Nao sei dizer ao certo se e a presença da...
Teksto
Submetigx per mimosa
Font-lingvo: Brazil-portugala

Nao sei dizer ao certo se e a presença da ausência ou a ausência invisìvel do bem amado,ou talvez seja, simplesmente saudade...

Titolo
Absence
Traduko
Alta nivelo petataFranca

Tradukita per Botica
Cel-lingvo: Franca

Je ne sais pas dire avec certitude si c'est la présence de l'absence ou l'absence invisible du bien aimé, ou peut être que c'est simplement la nostalgie...
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 24 Februaro 2008 14:10