Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Japanska - Защото така ми харесва

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaArabiskaJapanska

Kategori Uttryck

Titel
Защото така ми харесва
Text
Tillagd av moliv4eto
Källspråk: Bulgariska

Защото така ми харесва

Titel
この方がすきだから
Översättning
Japanska

Översatt av Milanovicm Mila
Språket som det ska översättas till: Japanska

この方がすきだから
Anmärkningar avseende översättningen
kono hou ga suki dakara
Senast granskad eller redigerad av Polar Bear - 18 April 2008 01:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Februari 2008 23:37

arcobaleno
Antal inlägg: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: あると同時に私がそれを好むので

17 April 2008 18:42

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.


17 April 2008 18:46

Francky5591
Antal inlägg: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...

17 April 2008 18:57

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...

17 April 2008 20:01

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :

Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.

>>> Please use Japanese characters in the translation field, thank you.

Thanks a lot cesur_civciv!

24 April 2008 04:45

Milanovicm Mila
Antal inlägg: 1
そうですね。。。
じや、頑張ります