Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Japani - Защото така ми харесва

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiArabiaJapani

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Защото така ми харесва
Teksti
Lähettäjä moliv4eto
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Защото така ми харесва

Otsikko
この方がすきだから
Käännös
Japani

Kääntäjä Milanovicm Mila
Kohdekieli: Japani

この方がすきだから
Huomioita käännöksestä
kono hou ga suki dakara
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 18 Huhtikuu 2008 01:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2008 23:37

arcobaleno
Viestien lukumäärä: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: あると同時に私がそれを好むので

17 Huhtikuu 2008 18:42

cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.


17 Huhtikuu 2008 18:46

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...

17 Huhtikuu 2008 18:57

cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...

17 Huhtikuu 2008 20:01

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :

Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.

>>> Please use Japanese characters in the translation field, thank you.

Thanks a lot cesur_civciv!

24 Huhtikuu 2008 04:45

Milanovicm Mila
Viestien lukumäärä: 1
そうですね。。。
じや、頑張ります