Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Japanskt - Защото така ми харесва

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnsktArabisktJapanskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Защото така ми харесва
Tekstur
Framborið av moliv4eto
Uppruna mál: Bulgarskt

Защото така ми харесва

Heiti
この方がすきだから
Umseting
Japanskt

Umsett av Milanovicm Mila
Ynskt mál: Japanskt

この方がすきだから
Viðmerking um umsetingina
kono hou ga suki dakara
Góðkent av Polar Bear - 18 Apríl 2008 01:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2008 23:37

arcobaleno
Tal av boðum: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: あると同時に私がそれを好むので

17 Apríl 2008 18:42

cesur_civciv
Tal av boðum: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.


17 Apríl 2008 18:46

Francky5591
Tal av boðum: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...

17 Apríl 2008 18:57

cesur_civciv
Tal av boðum: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...

17 Apríl 2008 20:01

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :

Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.

>>> Please use Japanese characters in the translation field, thank you.

Thanks a lot cesur_civciv!

24 Apríl 2008 04:45

Milanovicm Mila
Tal av boðum: 1
そうですね。。。
じや、頑張ります