Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Болгарский-Японский - Защото така ми хареÑва
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Защото така ми хареÑва
Tекст
Добавлено
moliv4eto
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский
Защото така ми хареÑва
Статус
ã“ã®æ–¹ãŒã™ãã ã‹ã‚‰
Перевод
Японский
Перевод сделан
Milanovicm Mila
Язык, на который нужно перевести: Японский
ã“ã®æ–¹ãŒã™ãã ã‹ã‚‰
Комментарии для переводчика
kono hou ga suki dakara
Последнее изменение было внесено пользователем
Polar Bear
- 18 Апрель 2008 01:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Февраль 2008 23:37
arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: ã‚ã‚‹ã¨åŒæ™‚ã«ç§ãŒãれを好むã®ã§
17 Апрель 2008 18:42
cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.
17 Апрель 2008 18:46
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...
17 Апрель 2008 18:57
cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...
17 Апрель 2008 20:01
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :
Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.
>>>
Please use Japanese characters in the translation field, thank you.
Thanks a lot cesur_civciv!
24 Апрель 2008 04:45
Milanovicm Mila
Кол-во сообщений: 1
ãã†ã§ã™ã。。。
ã˜ã‚„ã€é ‘張りã¾ã™