Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Japans - Защото така ми харесва

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsArabischJapans

Categorie Uitdrukking

Titel
Защото така ми харесва
Tekst
Opgestuurd door moliv4eto
Uitgangs-taal: Bulgaars

Защото така ми харесва

Titel
この方がすきだから
Vertaling
Japans

Vertaald door Milanovicm Mila
Doel-taal: Japans

この方がすきだから
Details voor de vertaling
kono hou ga suki dakara
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Polar Bear - 18 april 2008 01:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 februari 2008 23:37

arcobaleno
Aantal berichten: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: あると同時に私がそれを好むので

17 april 2008 18:42

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.


17 april 2008 18:46

Francky5591
Aantal berichten: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...

17 april 2008 18:57

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...

17 april 2008 20:01

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :

Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.

>>> Please use Japanese characters in the translation field, thank you.

Thanks a lot cesur_civciv!

24 april 2008 04:45

Milanovicm Mila
Aantal berichten: 1
そうですね。。。
じや、頑張ります