Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-יפנית - Защото така ми харесва

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתערביתיפנית

קטגוריה ביטוי

שם
Защото така ми харесва
טקסט
נשלח על ידי moliv4eto
שפת המקור: בולגרית

Защото така ми харесва

שם
この方がすきだから
תרגום
יפנית

תורגם על ידי Milanovicm Mila
שפת המטרה: יפנית

この方がすきだから
הערות לגבי התרגום
kono hou ga suki dakara
אושר לאחרונה ע"י Polar Bear - 18 אפריל 2008 01:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 פברואר 2008 23:37

arcobaleno
מספר הודעות: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: あると同時に私がそれを好むので

17 אפריל 2008 18:42

cesur_civciv
מספר הודעות: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.


17 אפריל 2008 18:46

Francky5591
מספר הודעות: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...

17 אפריל 2008 18:57

cesur_civciv
מספר הודעות: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...

17 אפריל 2008 20:01

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :

Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.

>>> Please use Japanese characters in the translation field, thank you.

Thanks a lot cesur_civciv!

24 אפריל 2008 04:45

Milanovicm Mila
מספר הודעות: 1
そうですね。。。
じや、頑張ります