Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Japonais - Защото така ми хареÑва
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Защото така ми хареÑва
Texte
Proposé par
moliv4eto
Langue de départ: Bulgare
Защото така ми хареÑва
Titre
ã“ã®æ–¹ãŒã™ãã ã‹ã‚‰
Traduction
Japonais
Traduit par
Milanovicm Mila
Langue d'arrivée: Japonais
ã“ã®æ–¹ãŒã™ãã ã‹ã‚‰
Commentaires pour la traduction
kono hou ga suki dakara
Dernière édition ou validation par
Polar Bear
- 18 Avril 2008 01:24
Derniers messages
Auteur
Message
28 Février 2008 23:37
arcobaleno
Nombre de messages: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: ã‚ã‚‹ã¨åŒæ™‚ã«ç§ãŒãれを好むã®ã§
17 Avril 2008 18:42
cesur_civciv
Nombre de messages: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.
17 Avril 2008 18:46
Francky5591
Nombre de messages: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...
17 Avril 2008 18:57
cesur_civciv
Nombre de messages: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...
17 Avril 2008 20:01
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :
Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.
>>>
Please use Japanese characters in the translation field, thank you.
Thanks a lot cesur_civciv!
24 Avril 2008 04:45
Milanovicm Mila
Nombre de messages: 1
ãã†ã§ã™ã。。。
ã˜ã‚„ã€é ‘張りã¾ã™