Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kijapani - Защото така ми хареÑва
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
Защото така ми хареÑва
Nakala
Tafsiri iliombwa na
moliv4eto
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Защото така ми хареÑва
Kichwa
ã“ã®æ–¹ãŒã™ãã ã‹ã‚‰
Tafsiri
Kijapani
Ilitafsiriwa na
Milanovicm Mila
Lugha inayolengwa: Kijapani
ã“ã®æ–¹ãŒã™ãã ã‹ã‚‰
Maelezo kwa mfasiri
kono hou ga suki dakara
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Polar Bear
- 18 Aprili 2008 01:24
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Februari 2008 23:37
arcobaleno
Idadi ya ujumbe: 226
In English it mean :" because I like it as it is"
So..I think in Japanese it is: ã‚ã‚‹ã¨åŒæ™‚ã«ç§ãŒãれを好むã®ã§
17 Aprili 2008 18:42
cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
Hello arcobaleno, it doesn't sound like Japanese. Maybe you used a machine translator.
17 Aprili 2008 18:46
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
arcobaleno's account was deactivated, so she won't answer your post. And yes, she used machine-translator a lot and this is why she isn't here anymore...
17 Aprili 2008 18:57
cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
OK Francky, now I hope Milanovicm would receive a mail about this discussion...
17 Aprili 2008 20:01
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Yes, I hope she'll log in and read that herunder :
Romanji isn't acceptable in the translation field, it is accepted only when it was requested, but then it has to be typed in the comments field.
>>>
Please use Japanese characters in the translation field, thank you.
Thanks a lot cesur_civciv!
24 Aprili 2008 04:45
Milanovicm Mila
Idadi ya ujumbe: 1
ãã†ã§ã™ã。。。
ã˜ã‚„ã€é ‘張りã¾ã™