Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Finska - Brazilian Portuguese

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaTyskaSpanskaTurkiskaJapanskaAlbanskaItalienskaBulgariskaRumänskaPolskaKatalanskaNederländskaHebreiskaKinesiska (förenklad)RyskaSvenskaTraditionell kinesiskaEsperantoUngerskaFinskaGrekiskaSerbiskaDanskaKroatiskaKoreanskaSlovenskaEstniskaEngelskaTjeckiskaNorskaSlovakiskaHindiPersiskaBosniskaKurdiskaLitauiskaKlingonskaIriskaAfrikanNepalesiskaThailändska
Efterfrågade översättningar: NewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Ord - Utforskning/Äventyr

Titel
Brazilian Portuguese
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Brazilian Portuguese

Titel
Portugali-Brasilia
Översättning
Finska

Översatt av Hezer
Språket som det ska översättas till: Finska

Brasilianportugali
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 1 December 2006 07:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 December 2006 06:27

Musso
Antal inlägg: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 December 2006 07:16

Hezer
Antal inlägg: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.