Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פינית - Brazilian Portuguese

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתגרמניתספרדיתטורקיתיפניתאלבניתאיטלקיתבולגריתרומניתפולניתקטלניתהולנדיתעבריתסינית מופשטתרוסיתשוודיתסיניתאספרנטוהונגריתפיניתיווניתסרביתדניתקרואטיתקוראניתסלובניתאסטוניתאנגליתצ'כיתנורווגיתסלובקיתהודיתפרסיתבוסניתכורדיתליטאיתקלינגוניתאיריתאפריקאנסנפאליתתאילנדית
תרגומים מבוקשים: ניוואריאורדוויאטנמית

קטגוריה מילה - גילוי / הרפתקה

שם
Brazilian Portuguese
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Brazilian Portuguese

שם
Portugali-Brasilia
תרגום
פינית

תורגם על ידי Hezer
שפת המטרה: פינית

Brasilianportugali
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 1 דצמבר 2006 07:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 דצמבר 2006 06:27

Musso
מספר הודעות: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 דצמבר 2006 07:16

Hezer
מספר הודעות: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.