Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Fins - Brazilian Portuguese

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischDuitsSpaansTurksJapansAlbaneesItaliaansBulgaarsRoemeensPoolsCatalaansNederlandsHebreeuwsVereenvoudigd ChineesRussischZweedsChinees EsperantoHongaarsFinsGrieksServischDeensKroatischKoreaansSloveensEstischEngelsTsjechischNoorsSlowaaksHindiPerzischBosnischKoerdischLitouwsKlingonIersAfrikaansNepaleesThai
Aangevraagde vertalingen: NewariUrduVietnamees

Categorie Woord - Verkenning/Avontuur

Titel
Brazilian Portuguese
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Brazilian Portuguese

Titel
Portugali-Brasilia
Vertaling
Fins

Vertaald door Hezer
Doel-taal: Fins

Brasilianportugali
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 1 december 2006 07:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 december 2006 06:27

Musso
Aantal berichten: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 december 2006 07:16

Hezer
Aantal berichten: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.