Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Finnois - Brazilian Portuguese

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeAllemandEspagnolTurcJaponaisAlbanaisItalienBulgareRoumainPolonaisCatalanNéerlandaisHébreuChinois simplifiéRusseSuédoisChinois traditionnelEsperantoHongroisFinnoisGrecSerbeDanoisCroateCoréenSlovèneEstonienAnglaisTchèqueNorvégienSlovaqueHindiFarsi-PersanBosnienKurdeLituanienKlingonIrlandaisAfrikaansNepalaisThaï
Traductions demandées: NéwareOurdouVietnamien

Catégorie Mot - Exploration / Aventure

Titre
Brazilian Portuguese
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Brazilian Portuguese

Titre
Portugali-Brasilia
Traduction
Finnois

Traduit par Hezer
Langue d'arrivée: Finnois

Brasilianportugali
Dernière édition ou validation par cucumis - 1 Décembre 2006 07:26





Derniers messages

Auteur
Message

1 Décembre 2006 06:27

Musso
Nombre de messages: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 Décembre 2006 07:16

Hezer
Nombre de messages: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.